[okfn-help] A (possibly) cunning idea...
kat.braybrooke at okfn.org
Thu Nov 17 16:00:10 GMT 2011
Yep. No dice...
On Thu, Nov 17, 2011 at 3:56 PM, Jonathan Gray <jonathan.gray at okfn.org>wrote:
> Have you asked them? ;-)
> On Thu, Nov 17, 2011 at 4:54 PM, Kat Braybrooke <kat.braybrooke at okfn.org>
> > thx Jonathan ;)
> > that's ideally what i'd like to have but unfortunately i haven't gotten
> > translations frm anyone, and i didnt trust google translate...
> > so, if you have a translation for 'we are okf finland' or 'we are okf
> > brasil' that would be rad!
> > Kat
> > --
> > | Kat Braybrooke | Community Coordinator
> > | Open Knowledge Foundation | London UK
> > | OKFN.org | Tweet @OKFN | Tweet @kat_braybrooke
> > On Thu, Nov 17, 2011 at 3:10 PM, Jonathan Gray <jonathan.gray at okfn.org>
> > wrote:
> >> Great work Kat! :-D
> >> One small thought: why don't we have "We are OKF [country]" written in
> >> the language of that country?
> >> E.g. "Wir Sind OKF Deutschland"...
> >> --
> >> Jonathan Gray
> >> Community Coordinator
> >> The Open Knowledge Foundation
> >> http://www.okfn.org
> >> http://twitter.com/jwyg
> Jonathan Gray
> Community Coordinator
> The Open Knowledge Foundation
| Kat Braybrooke | Community Coordinator
| Open Knowledge Foundation | London UK
| OKFN.org <http://okfn.org/> | Tweet @OKFN <http://twitter.com/okfn> | Tweet
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the okfn-help